روزنامه ملی انیس

اشتباه  ویا غلطی

به تاریخ هفدهم سرطان سالجاری در جریان نشر اخبار ساعت هشت شب از یک تلویزیون مشهور در کابل  خبرنگارش از ترمیم و بازسازی قصرهای دارالامان و تاج بیگ گزارش می داد. در صحبت هایش شنیدم که می گفت:«… به مناسبت صدمین سالگرد استقلال و استرداد»

هرچند، بارها چنین اشتباهات را از رادیوها و تلویزیون ها شنیده‎ایم؛ اما اینبار از یک تلویزیون مشهور و پربیننده و از همه مهمتر «مسلکی» و آنهم در مورد استرداد استقلال افغانستان از استعمار انگلیس، برایم گران تمام شد!

چیز دیگری که در مدت نزدیک به دو دهه ویا همانا هژده سال پسین متوجه شده ام، این است که هرگاه از استرداد استقلال افغانستان از استعمار انگلیس صحبت می شود؛ علاوه براینکه واژه های «استرداد» و «استقلال» را نا به جا و بیجا استعمال می کنند، از نام انگلیس یادی نمی شود!

به نظر ما بهتر است وقتی دم از گرفتن استقلال زده شود، باید یادآور شد که استقلال از کی ویا از کدام کشور گرفته شده است؟!

موضوع دیگری که می خواهم با خواننده گان گرانقدر شریک بسازم این است که: در یکی از مکتب های دولتی برای شاگردان صنف چهارم وظیفه داده شده است تا در مورد استرداد استقلال افغانستان از استعمار انگلیس و دستآوردها و کارکردهای شاه امان الله غازی، از «وای فای» معلومات پیدا کنند.

این در حالی است که همه شاگردان به انترنت دسترسی ندارند و از سوی دیگر، به یک دختر صنف چهارم از نگاه صحی و اجتماعی لازم نیست که با انترنت لگام گسیخته کابل مشغول شود. از سویی هم، مکتب ها دارای کتابخانه های خوب و غنی استند… چرا معلم مربوط  شاگردان را تشویق به کتابخوانی و رفتن به کتابخانه و آشنایی با جستجو در کتابخانه
نمی کند؟
!

مسعوده خزان

ممکن است شما دوست داشته باشید